世界日本化計画

世界の中の日本の立ち位置を探る比較文化論的(?)海外の反応ブログ

【海外の反応】なぜ? 『君が代』を聴いた外国人の評価が真っ二つになる摩訶不思議

time 2018/05/03

スポンサー

君が代の動画についたコメントを翻訳してみました。一部を除きほぼそのまま新着順に訳しています。

●日出る国、ニホンよ永遠なれ!インドから敬意を込めて。

●南インドから敬意を表します。昔ながらの文化と伝統を保持している日本は素晴らしい!南インドは北インドとはかなり異なる文化と言語を持っているが、我々南インドも日本に学び、昔ながらの文化と伝統を保持していきたいと思います。

●私は中国人です。日本のアジアへの貢献に感謝します。日本はアジア諸国の模範です。日本は私たちの親愛なる隣国です。

●マンガ、アニメ、日本語、和食、テレビドラマ、映画、Jポップなどの日本文化は私たちは嫌いではありません。たんに日本政府が(とくに戦前の政府が)好きではないというだけです。日本人の多くがとても親切でフレンドリーだと聞いていますし、私たちもそう思っています。大韓民国からのご挨拶でした。

●うわー!素敵な日本語だ! タイランドからでした。

●日本が大好きだ!

●日本は私の大好きな国だ。お金があったらいますぐ戻りたいところだ。

●日本が大好きです。ブラジルからでした。

●日本へ。ドイツから永遠の愛を。

●なんて醜い国歌なんだ!

●これを観ると日系4世のアメリカ人である自分も日本文化に誇りを感じる。私はいま大学で日本語を学んでいる。いつか日本にも行ってみたい。天皇陛下万歳!

●美しい!カナダからのご挨拶でした。

●テンノーヘイカバンザイ!!!

●日本国民になりたい!(原文ママ)

●灌仏会の祝日、おめでとう!ドイツの友人からのご挨拶でした。今日は灌仏会の祝日ですね。日本はとても美しい国です。日本人はとてもいい人たちです。日本の皆さんに希望に満ちた未来をお祈りします。

●日本よ永遠なれ。サウジアラビアからのご挨拶でした。

●中国じゃ、これは葬送曲だよ😁

●美しい国歌だ。トルクメニスタンからのご挨拶でした。

●インドネシアから日本への愛を。

●中国からの祝福を!中日関係は現在あまり良くないけど、中日の関係は良ければ良いほど、中日両方だけではなく全世界にしては有益的です🇨🇳🇯🇵(原文ママ)

●日本クタバレ! 韓国より。

●天皇陛下と太陽の王国へたくさんの愛を。インドから。

●これは天皇への賛美歌なのかな? 歌詞は現代的なような気がするけど。それにしても荘厳なメロディだ。

●なんという荘厳な曲だ!!!

スポンサー
スポンサー

●愛と尊敬をインドから送ります。日本人は私たちの兄弟だ。我々はラダビノード・パル(訳注:東京裁判で日本を擁護したインド人判事)という共通の英雄を持っている。

●日本が世界に貢献したのは自爆攻撃くらいだろ。

●グローバリストを縮み上がらせるのは日本だ!日本に神の栄光あれ!

●美しい!!

●暗くて気持ち悪い歌だ。

●日本人はいまだ中世期の君主制を維持したまま戦争犯罪者の天皇を崇めている。日本人は家父長制の奴隷であり、時代遅れの社会構造を「伝統」といって美化している。

●日本に神の恩寵があらんことを。

●私はインドネシア人です。私たちの国を独立させてくれてありがとう。おかげでオランダを追い払うことができました。本当にありがとう。日本人は私たちインドネシアの人のヒーローです。

●世界一の国家だ!ブラジルから尊敬を込めて。

●ひな祭り、おめでとう! あなたの友邦国ドイツからのご挨拶でした。

●日本とバングラデシュの友情が永遠に続きますように。

●タイランドから愛を込めて。

 


管理人つぶやき

コメントの8割以上が肯定的なものでしたが、ご紹介したように否定的なコメントも散見されました。またわざわざコメントする動機は一般に否定派より肯定派の方が強いことからすると、あるいは評価はほぼ半々なのでは、という推測もできます。もちろんその裏には歴史認識問題も関係しているとは思いますが、コメントを見ているとどうもそれだけではないような気がしてなりません。これは私のまったくの妄想なのですが、たとえば日本人以外の外国人は虫の声をたんなる雑音としてしか認識しないといいますが、もしかしたらそれに似た何かもっと深いところにある何らかの要因がそこには関係しているのではないかという思いにもとらわれました。

スポンサー

いずれにせよ「世界には二種類の人間がいる。日本国歌を美しいと感じる人とそうでない人だ」ということは間違いなくいえそうです(笑)

スポンサー
スポンサー
世界日本化計画 ツイッターでもつぶやいてます

イノベーター理論

イノベーター理論によれば16%の先駆者が使用すれば新商品は市場でブレイクします。同様に歴史の真実も16%の先駆者が知れば一気に社会全体の知るところとなります。まずは16%の先駆者に真実を共有してもらうことを目標にしましょう。あと少しです!


反日プロパガンダに対抗せよ!
海外の歴史論戦が電子本になりました


捏造慰安婦説に反論せよ 捏造慰安婦説に反論せよ


『歴史ニンシキガー速報』に収録した海外論戦の中から読み応えのある議論をテーマ別に再編集しました。貴重な保存版(将来値上がりするかもー笑)としてどうぞお手元にご所蔵ください。

買って応援!知って応援!日本が歴史戦に勝利するその日まで!

コメント

  • >またわざわざコメントする動機は一般に否定派より肯定派の方が強いことからすると
    いうほどか?ノイジーマイノリティ的に否定派の意見の方がというのが一般的だと思うが

    と、思ったが、まあわざわざ日本の国家なんて普通は誰も気にしないようなものを聞きに来てる時点で日本に好意的な人が多数だろうからなぁ

    by no name €2018年5月7日 6:42 AM

  • 天皇がどうとかは後付
    選ばれた理由はそこら辺だろうけど歌詞の解釈としては間違い

    by 名無し €2018年5月4日 4:41 AM

  • 動画が悪い めちゃくちゃ 歌も変 英訳も変

    by a €2018年5月3日 8:46 PM

  • 国歌ってのは西洋を倣って基本的にクラシック音楽の楽器を使うでしょ?
    君が代を作った時も今とはぜんぜんちがうクラシック調だった
    しかし、それじゃあオカシイので「雅楽」の音調を取り入れて作り直したのが今の君が代

    それも世界で日本だけが

    by とある日本さん €2018年5月3日 6:35 PM

  • 在日一世や二世は自分たちのルーツを知っています。
    済州島と大阪を結ぶ定期便の名前が、【きみがよ丸】だったからです。
    日韓併合時代の済州島民にとってきみがよ丸の名前を知らない人はいなかったでしょう。
    この船の名前がおおっぴらになると在日朝鮮人達に何が起こるか。
    強制連行がウソであるという動かぬ証拠がきみがよ丸。
    (この出稼ぎ用の定期航路は大人気で、のちに第二きみがよ丸も就航するほどだった)

    ・詳しく調べれば、きみがよ丸に乗ってきた善良な人達はあらかた帰還事業で帰国したことが解る。

    ・さらに調べれば、朝鮮戦争当時に日本へ密入国してきた朝鮮人達がクローズアップされる。

    ・もっと調べれば、李承晩ラインの時に釈放された在日の凶悪犯達のことも白日の下に晒される。

    ・つまり自分たちの先祖達が凶悪犯だらけってのが実に論理的に判明してしまう。

    在日朝鮮人達がなんとしても隠し通したい上記のことを、
    君が代を聴いたり目にしたりするたびに思い出してしまうから君が代をあそこまで憎む理由。
    在日は君が代のメロディでも歌詞でもなく、【きみがよ】という4文字を見たり聞いたりするのが何よりもイヤだったのです。
    君が代の出だしを聞くだけで自分たちの祖先が悪人であると思い知らされる。
    それが日本人にばれるんじゃないかと気が気ではない。
    君が代の歌詞カードなんかを見ても同じ心境になる。
    君が代で血圧上がるとか幻覚見えるとか言う奴は精神病じゃあなくて上記の心境ゆえなのです。

    だから何としても日本の国歌を君が代から別の物に変えようとしているのです。

    by 名無し €2018年5月3日 5:19 PM

  • この動画に使われてるアレンジされたイントロ部分からの流れだと
    暗いだの不気味に感じる、葬送曲みたいってのは理解できるよ
    そういうのが嫌いな人は、嫌いって言うでしょ。

    アレンジなしのスタンダードな曲の感想じゃないとわからない。

    by    €2018年5月3日 3:46 PM

    • 同感です。
      正直、君が代の曲調はかなり独特だし。
      海外で嫌いな人が多くても何の不思議もない。
      摩訶不思議とか言っている方が摩訶不思議。

      by 里美 €2018年5月3日 4:08 PM

  • >>たとえば日本人以外の外国人は虫の声をたんなる雑音としてしか認識しないといいますが、もしかしたらそれに似た何かもっと深いところにある何らかの要因がそこには関係しているのではないかという思いにもとらわれました。<<

    いやw
    単に中韓政府から対日工作資金もらって、毎日日本叩きを連投する仕事してる移民五毛と移民VANKが何十万人単位で活動してるって、ただそれだけでしょww

    by    €2018年5月3日 2:58 PM

  • 立ち上がれ、神を讃えよ!
    神の選民 シオンの民!
    選民として 喜べ!
    人類に救いが訪れ!  
    神の予言が成就する!
    全地あまねく 宣べ伝えよ!

    君が代をヘブライ語に訳すとこういう意味になるそうですが、
    外国人の方の中に直感的にこういう空気を感じた人がいたりすると考えると面白いですね

    by 名無し €2018年5月3日 2:40 PM

海外の食

スポンサー

スポンサー

スポンサー

RSSフィード

まとめサイト等で配信を希望される方は、RSSフィードをご利用ください。当サイトのRSSフィードはhttp://japanintheworld.online/feedです。


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。